close

想嗔怪 開場時主持者怎沒有事先聲明

「本遊戲之資產  不適用精神上的先佔」

能夠妄見遠方風景的
早慧是架太過殘酷的望遠鏡


目測終是目測  
每當擲骰落定  前盤的籌碼便持續流失

足以飛翔的翅膀   不待日正當中的太陽直射
純具觀賞用途的夢就先在晨光中  融化成滿手黏膩的
香草冰淇淋甜筒  想得真是太美啊

羞憤交加將曾經的滿手好牌  摔得飛散一桌
向主持者高聲宣言「我都這麼努力了」

最終仍得依靠玩家  毫無技能不可靠的雙手
施力不當姿態滑稽

為翻越高牆  

連一道爪痕  也留不下來地
在這不上不下的局面裡攀抓

arrow
arrow
    文章標籤
    新詩 文字創作
    全站熱搜

    袋裝柴郡貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()