偶然想要看姆米(以前看的中文版本是叫做嚕嚕米),
但是在YOUTUBE上只能找到英文版。
和以前聽慣的主題曲不一樣,覺得太過歡樂。
英文配音也好不習慣,不過聽了幾集之後漸漸可以接受了。
姆米谷系列原本是芬蘭女作家朵貝.楊笙創作的童話,
但日本製作動畫有分好幾個版本。
小時候看的正是1990年製作的平成版本。
比起昭和版色彩更鮮豔,畫風也較夢幻。
率直開朗的姆米(嚕嚕米),甜美的柯妮(可兒),
毒舌且古靈精怪的米妮(小不點),膽小怠惰的斯尼夫(大耳),
還有姆米溫柔的雙親和帥氣的斯納夫金(阿金)。
回想以前會那麼喜歡不是沒有理由的,
畢竟情節讓人會心一笑,而角色那麼可愛。
儘管如此,姆米的世界不全是些美好的事,
有讓人恐懼的怪物莫南,有讓人討厭,老愛惡作劇的阿丁,
不友善的新住民,和頑固的鄰居。
他們的生活中也有無數待解決的難關,
然而總是憑藉勇氣和智慧一一化解。
睽違多年沒看,最喜歡的一集果然還是第九集,"看不見的朋友"。
被朋友帶來姆米家的妮妮是個空氣般的小女孩。
妮妮因為長期被姑媽冷漠和言語暴力對待,
變得畏縮而最後慢慢無法被人們看見。
有了姆米一家的細心照料,有了一起玩遊戲的朋友,
妮妮漸漸敞開了心扉。
雖然一度因為阿丁的擾亂,讓妮妮害怕得又讓現形的雙腳消失了,
但是姆米媽媽稱讚了她摘回來的蘑菇又多又好,還為她做了漂亮的紅洋裝,
使得妮妮除了臉以外的部分都恢復了原樣,也願意說話了。
第十集的最後,為了保護姆米媽媽,奮力大喊出聲的妮妮不再透明,
變回了普通的可愛女孩。
姆米媽媽好溫柔,站出來保護妮妮的姆米也像個襯職的小哥哥,
看了心裡都暖起來了。
然而最後使妮妮得以恢復的還是她自己。
愛和勇氣才是最好的良藥。
***
去查了姆米的日文發音之後,找到了原音版,
首先聽完了童年時耳熟能詳的主題曲,夢の世界へ。
子安武人的聲線爽朗,相當程度的體現了斯納夫金迷人的性格。
而主角由女聲優高山南(江戶川柯南的聲優)配音,少年活潑的感覺非常棒。
正在重看一次日文版的時候,貼吧上高中的文友提及要考大學了,
面臨高考的壓力,向大家求救。
雖然學測已經遠離,而且兩岸考試制度也不是一個體系,
但當年考大學時學習的方法已銘刻在骨髓裡,而基礎在哪個時代都是一樣的,
於是提供方法一二並試著寬慰她。
願她能度過困難。
學習無非是吸收和修正,再者是平穩心情。
想想當年能考上好學校,也受到很多老師同學和家人的幫助,
暈頭轉向之中給了我前進的指引。
那時雖然焦慮,還是走過來了,
回想起來,莫名的感到幸福。
留言列表